{"id":797,"date":"2011-05-12T17:12:43","date_gmt":"2011-05-12T15:12:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.inmsol.com\/"},"modified":"2019-04-23T23:54:22","modified_gmt":"2019-04-23T21:54:22","slug":"la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/","title":{"rendered":"La novela picaresca espa\u00f1ola: Lazarillo de Tormes"},"content":{"rendered":"<p><!--break--><\/p>\n<p>La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades (m\u00e1s conocida como Lazarillo de Tormes) es una novela espa\u00f1ola an\u00f3nima, escrita en primera persona y en estilo epistolar (como una sola y larga carta), cuya edici\u00f3n conocida m\u00e1s antigua data de 1554. En ella se cuenta de forma autobiogr\u00e1fica la vida de un ni\u00f1o, L\u00e1zaro de Tormes, en el siglo XVI, desde su nacimiento y m\u00edsera infancia hasta su matrimonio, ya en la edad adulta. Es considerada precursora de la novela picaresca por elementos como el realismo, la narraci\u00f3n en primera persona, la estructura itinerante, el servicio a varios amos y la ideolog\u00eda moralizante y pesimista.<\/p>\n<p>Lazarillo de Tormes es un esbozo ir\u00f3nico y despiadado de la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hip\u00f3critas, sobre todo las de los cl\u00e9rigos y religiosos. Hay diferentes hip\u00f3tesis sobre su autor\u00eda. Probablemente el autor fue simpatizante de las ideas erasmistas. Esto motiv\u00f3 que la Inquisici\u00f3n la prohibiera y que, m\u00e1s tarde, permitiera su publicaci\u00f3n, una vez expurgada. La obra no volvi\u00f3 a ser publicada \u00edntegramente hasta el siglo XIX.<\/p>\n<p>Se conservan cuatro primeras ediciones distintas de la obra, las cuatro del a\u00f1o 1554, impresas respectivamente en Burgos, Amberes, Alcal\u00e1 de Henares y Medina del Campo. Las m\u00e1s antiguas parecen ser las de Burgos y Medina.<\/p>\n<p>De la edici\u00f3n de Amberes se conservan siete ejemplares distintos, en tanto que s\u00f3lo hay uno de cada una de las otras tres ediciones. El ejemplar m\u00e1s recientemente descubierto es el de la edici\u00f3n de Medina del Campo, que apareci\u00f3 en 1992 emparedado en una casa de la Plaza de Nuestra Se\u00f1ora de Soterra\u00f1o de la localidad pacense de Barcarrota.<\/p>\n<p>No obstante, es muy probable que existiese una edici\u00f3n m\u00e1s antigua, de 1553 o 1552, cuyo \u00e9xito generase las cuatro simult\u00e1neas ediciones posteriores.<\/p>\n<p><strong>Autor\u00eda<\/strong><\/p>\n<p>Hist\u00f3ricamente se han postulado varios autores para el Lazarillo de Tormes. En 1605 el fraile Jos\u00e9 de Sig\u00fcenza de la Orden de San Jer\u00f3nimo atribuy\u00f3 la autor\u00eda de esta obra al tambi\u00e9n jer\u00f3nimo fray Juan de Ortega:<\/p>\n<p>Dicen que siendo estudiante en Salamanca, mancebo, como ten\u00eda un ingenio tan gal\u00e1n y fresco, hizo aquel librillo que anda por ah\u00ed, llamado Lazarillo de Tormes, mostrando en un sujeto tan humilde la propiedad de la lengua castellana y el decoro de las personas que introduce con tan singular artificio y donaire, que merece ser le\u00eddo de los que tienen buen gusto. El indicio desto fue haberle hallado el borrador en la celda, de su propia mano escrito.<\/p>\n<p>Por la \u00e9poca en que se public\u00f3 Lazarillo, Juan de Ortega era General de los Jer\u00f3nimos, lo cual explicar\u00eda que el libro apareciese sin autor. La autor\u00eda de fray Juan de Ortega y la necesaria discreci\u00f3n del anonimato por su condici\u00f3n de General de la Orden fue defendida con firmeza por Marcel Bataillon con cuyos argumentos ha coincidido el periodista Jos\u00e9 Delf\u00edn Val.<\/p>\n<p>En 1607, en el cat\u00e1logo de escritores espa\u00f1oles Catalogus Clarorum Hispaniae scriptorum, que fue redactado por el flamenco Valerio Andr\u00e9s Taxandro, se dice que Diego Hurtado de Mendoza \u00abcompuso [&#8230;] el libro de entretenimiento llamado Lazarillo de Tormes\u00bb. Otros autores del siglo XVII, as\u00ed como el Diccionario de Autoridades de la Real Academia Espa\u00f1ola (1726-1739), mencionan esta atribuci\u00f3n, que alcanz\u00f3 cierta fortuna, sobre todo en el siglo XIX. En marzo de 2010 apareci\u00f3 en prensa que la pale\u00f3grafa Mercedes Agull\u00f3 descubri\u00f3 en unos papeles de Diego Hurtado de Mendoza la frase \u00abUn legajo de correcciones hechas para la impresi\u00f3n de Lazarillo y Propaladia\u00bb, lo cual le llev\u00f3 a escribir un libro postulando \u00abuna hip\u00f3tesis seria sobre la autor\u00eda del Lazarillo, que fortalecida por otros hechos y circunstancias apunta s\u00f3lidamente en la direcci\u00f3n de don Diego\u00bb.<\/p>\n<p>A finales del siglo XIX un art\u00edculo del hispanista Alfred Morel-Fatio, cuya propuesta fue desarrollada despu\u00e9s por Manuel J. Asensio, relaciona al autor de Lazarillo con el c\u00edrculo erasmista de los hermanos Vald\u00e9s. Siguiendo esta hip\u00f3tesis se ha atribuido la obra a Juan de Vald\u00e9s o a su hermano Alfonso. Esta \u00faltima atribuci\u00f3n cobr\u00f3 fuerza en 2002 debido a las investigaciones de la profesora Rosa Navarro Dur\u00e1n, que se basa sobre todo en el cotejo de la obra con los di\u00e1logos conocidos de Alfonso de Vald\u00e9s, el Di\u00e1logo de Mercurio y Car\u00f3n y el Di\u00e1logo de las cosas acaecidas en Roma.<\/p>\n<p>La candidatura de Sebasti\u00e1n de Horozco \u2014que postul\u00f3 en el siglo XIX Jos\u00e9 Mar\u00eda Asensio y Toledo, editor de su Cancionero\u2014 fue defendida en 1914 por Julio Cejador y Frauca en su edici\u00f3n del Lazarillo, apoy\u00e1ndose en un pasaje de la obra de este autor en que aparece un mozo de ciego llamado Lazarillo. M\u00e1s adelante fue retomada y defendida por Francisco M\u00e1rquez Villanueva, quien encuentra importantes semejanzas de temas, ideas y vocabulario y llega a afirmar que \u00abapenas si hay en el Lazarillo un tema literario, un t\u00f3pico, un pensamiento, un recurso expresivo que no pueda encontrarse tambi\u00e9n en Horozco\u00bb.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n han sido propuestos como autores del Lazarillo el dramaturgo Lope de Rueda (por Fonger de Haan en 1903 alegando que fue, como el protagonista de la novela, pregonero en Toledo en 1538, aunque esta hip\u00f3tesis ha sido rechazada posteriormente), Pedro de R\u00faa, Hern\u00e1n N\u00fa\u00f1ez el Comendador Griego y, m\u00e1s recientemente, Francisco Cervantes de Salazar, defendida por Jos\u00e9 Luis Madrigal, si bien este investigador abandon\u00f3 esa hip\u00f3tesis para pasar en 2008 a defender la autor\u00eda de Juan Arce de Ot\u00e1lora, autor de los Coloquios de Palatino y Pinciano. Por su uso exhaustivo del recurso a la autobiograf\u00eda ficticia, entre otras razones, Clark Colahan y Alfred Rodr\u00edguez pensaron que el Lazarillo fue escrito por el humanista conquense Juan Maldonado. Otras atribuciones han reca\u00eddo en Alejo Venegas, Bartolom\u00e9 Torres Naharro (postulado por Alberto M. Forcadas), Gonzalo P\u00e9rez, secretario real de Carlos I (por Dalai Brenes Carrillo), e incluso Fernando de Rojas, el autor de La Celestina, cuya autor\u00eda fue defendida por Howard Mancing, o el c\u00e9lebre humanista espa\u00f1ol Juan Luis Vives, propuesta hecha p\u00fablica por Francisco Calero en 2006.<\/p>\n<p><strong>G\u00e9nero<\/strong><\/p>\n<p>Se trata de una novela de autoformaci\u00f3n, de estructura aparentemente simple, pero en realidad muy compleja; es una carta destinada a vuestra merced, tratamiento que implica alguien con superior condici\u00f3n social, y est\u00e1 motivada por \u00abel caso\u00bb, hecho del cual \u00e9ste ha o\u00eddo hablar, y cuya versi\u00f3n personal pide a L\u00e1zaro, parte implicada en \u00e9l, le explique (\u00abescribe se le escriba y relate el caso muy por extenso\u00bb). As\u00ed que debe ser una especie de confesi\u00f3n y el personaje es un alto dignatario eclesi\u00e1stico, quiz\u00e1 el Arzobispo de Toledo que ha o\u00eddo los extra\u00f1os rumores que circulan sobre la extra\u00f1a conducta sexual del Arcipreste de San Salvador, como llegamos a saber al fin del libro, seg\u00fan los cuales \u00e9ste estar\u00eda amancebado con la mujer de L\u00e1zaro.<\/p>\n<p>La originalidad del libro sin embargo trastoca cualquier molde y crea un subg\u00e9nero literario espec\u00edfico realista, la novela picaresca, mediante el recurso a la parodia de narraciones caballerescas idealizantes del Renacimiento: a las rimbombantes epopeyas de gestas guerreras y los libros de ang\u00e9licos pastores y cortesanos enamorados se opone una epopeya del hambre, que mira solamente a cuanto hay por debajo del cuello de golilla y se preocupa solamente de la subsistencia, en l\u00ednea con la tradici\u00f3n realista de la literatura espa\u00f1ola, revitalizada entonces por La Celestina y sus continuaciones.<\/p>\n<p><strong>Temas<\/strong><\/p>\n<p>La tem\u00e1tica del Lazarillo de Tormes es moral: una cr\u00edtica acerba, incluso una denuncia, del falso sentido del honor (\u00abla negra que llaman honra\u00bb) y de la hipocres\u00eda. La dignidad humana sale muy malparada de la sombr\u00eda visi\u00f3n que ofrece el autor, nihilista y anticlerical. La vida es dura y, tal como aconseja el ciego a L\u00e1zaro en la obra, \u00abm\u00e1s da el duro que el desnudo\u00bb; cada cual busca su aprovechamiento sin pensar en los otros, por lo que, como se dice al principio de la obra, arrim\u00e1ndose a los buenos \u00abse ser\u00e1 uno de ellos\u00bb: esto es, para ser virtuoso hay que fingir ser virtuoso, no serlo. Sin duda alguna, se trata de la visi\u00f3n de un humanista desencantado, acaso judeoconverso y erasmiano, a pesar de que Marcel Bataillon niega el influjo directo de Erasmo en la obra.<\/p>\n<p>Como consecuencia, result\u00f3 la inclusi\u00f3n de esta obra en el \u00cdndice de libros prohibidos de la Inquisici\u00f3n, la cual permiti\u00f3 al cabo la circulaci\u00f3n de una versi\u00f3n expurgada de los pasajes anticlericales. El Lazarillo fue, adem\u00e1s, una obra muy traducida e imitada, y su influjo, profundo, marc\u00f3 tanto la literatura espa\u00f1ola que podr\u00eda decirse que sin ella no habr\u00edan podido escribirse ni Don Quijote de la Mancha ni la treintena de novelas picarescas espa\u00f1olas y extranjeras que se han conservado.<\/p>\n<p>El Lazarillo se ha relacionado con las siguientes obras:<\/p>\n<p>El asno de oro: el Lazarillo responde a la estructura de la novela costumbrista de aventuras, representada por la obra de Lucio Apuleyo. Esta influye en la organizaci\u00f3n del relato y en la \u00edndole del protagonista: mozo de muchos amos; pero L\u00e1zaro no sufre la metamorfosis del personaje de Apuleyo.<\/p>\n<p>Cuarto libro del esforzado caballero Reinaldos de Montalb\u00e1n: esta obra, de 1542, era en realidad una adaptaci\u00f3n de Baldus o Baldo (1521), poema macarr\u00f3nico (mezcla de palabras latinas y vulgares con terminaciones latinas) del italiano Te\u00f3filo Folengo, que presentaba ya narraci\u00f3n autobiogr\u00e1fica, un h\u00e9roe de baja extracci\u00f3n y la pareja del ciego y su mozo. Pero tanto en esta obra como en el Lazarillo subyace el modelo de Apuleyo.<\/p>\n<p>Proceso de cartas de amores: de esta novela sentimental de Juan de Segura (1548), el Lazarillo toma el modelo epistolar, que hab\u00eda adquirido gran relevancia en el humanismo.<\/p>\n<p>Cuentos folcl\u00f3ricos: actualmente, se tiende a no privilegiar en exceso las fuentes orales como fundamento del Lazarillo y a tener en cuenta los textos escritos, m\u00e1xime si su posible autor era un hombre letrado.<\/p>\n<p>Confesiones de Agust\u00edn de Hipona: toma la estructura autobiogr\u00e1fica, sobre todo al principio de la obra.<\/p>\n<p>El Lazarillo de Tormes es una obra art\u00edstica de primer orden; lo es por su originalidad, su valor humano, su trascendencia literaria y cultural, su estilo (el castellano equilibrado, preciso y oral que preconizaba Juan de Vald\u00e9s) y su lenguaje: un castellano cl\u00e1sico mod\u00e9lico, flexible y expresivo, sutilmente ir\u00f3nico, donde abundan las geminaciones y los isocola y donde no se desprecian y se ponen al mismo nivel el castizo refr\u00e1n y la cita culta. La desproporci\u00f3n entre la materia y su elaboraci\u00f3n por parte del autor se inclina marcadamente en esta \u00faltima, pero sin denotar, y en eso consiste uno de sus m\u00e9ritos, el esfuerzo que debi\u00f3 suponer.<\/p>\n<p>Gran parte del material e incluso de los personajes son de origen folcl\u00f3rico y tradicional; hay cuentecillos y facecias tomados del rico acervo popular. La obra, sin embargo, crea sus propios precedentes y contiene, asimismo, una variada panoplia de t\u00e9cnicas narrativas: la suspensi\u00f3n, de la que har\u00e1 un inteligente uso Cervantes, como en el episodio del buldero; o la gradatio narrativa en ascensi\u00f3n hacia el anticl\u00edmax, como en el caso del ciego o el cl\u00e9rigo de Maqueda.<\/p>\n<p>El uso de la estructura anular, que acaba concluyendo con lo que se inicia, hace de la novela una obra redonda; por otra parte es la primera novela polif\u00f3nica de la literatura espa\u00f1ola: el personaje de L\u00e1zaro evoluciona, no es plano ni arquet\u00edpico: cambia y evoluciona, y va pasando de ser un ingenuo a un c\u00ednico redomado, aprendiendo de las lecciones que le da la vida. Tan es as\u00ed que el final, lejos de ser positivo, sin embargo, es vivido por el personaje como lo mejor que le pod\u00eda haber pasado teniendo en cuenta toda la trayectoria vital que le precede. La infidelidad de su mujer, por tanto, no es nada comparado con las vejaciones que ya ha sufrido. Cada personaje plano, por otra parte, se halla completamente individuado y caracterizado sin manique\u00edsmo: la crueldad del ciego, que no es absoluta; el idealismo so\u00f1ador y orgulloso del escudero pobre, un personaje al parecer folcl\u00f3rico luego retomado por Cervantes; el di\u00e1logo entre conciencias en el cual se atisba la humana comprensi\u00f3n que despu\u00e9s ser\u00e1 patrimonio casi exclusivo de Cervantes, en el episodio del criado y el escudero; o la avaricia, mezquindad e hipocres\u00eda del cl\u00e9rigo.<\/p>\n<p>El valor psicol\u00f3gico y humano es patente en el tratado tercero, que se ha querido ver como el anticipo de la novela polif\u00f3nica moderna; por otra parte, el Lazarillo bosqueja ya los rasgos fundamentales de un g\u00e9nero de amplia trascendencia espa\u00f1ola y europea, la novela picaresca, que se configurar\u00e1 definitivamente con el Guzm\u00e1n de Alfarache (1599) de Mateo Alem\u00e1n, m\u00e1s moralizado y pesimista todav\u00eda.<\/p>\n<p><strong>Argumento<\/strong><\/p>\n<p>La obra est\u00e1 dividida en siete tratados y cuenta en primera persona la historia de L\u00e1zaro Gonz\u00e1lez P\u00e9rez, un ni\u00f1o de origen muy humilde; aunque sin honra, naci\u00f3 en un r\u00edo de Salamanca, el Tormes, como el gran h\u00e9roe Amad\u00eds; qued\u00f3 hu\u00e9rfano de su padre, un molinero ladr\u00f3n llamado Tom\u00e9 Gonz\u00e1lez, y fue puesto al servicio de un ciego por su madre, Antona P\u00e9rez, una mujer amancebada con un negro, Zaide, que le da a Lazarillo un bonito hermanastro mulato.<\/p>\n<p>Entre \u00abfortunas y adversidades\u00bb, L\u00e1zaro evoluciona desde su ingenuidad inicial hasta desarrollar un instinto de supervivencia. Es despertado a la maldad del mundo por la cornada de un toro de piedra, embuste con el que el ciego le saca de su simpleza; despu\u00e9s rivaliza en astucia con \u00e9l en diversos c\u00e9lebres episodios como el de las uvas o el jarro de vino (un modelo de narraci\u00f3n cl\u00e1sica) hasta que se venga devolvi\u00e9ndole la cornada de piedra con otro embuste, que le vale al cruel ciego descalabrarse contra un pilar.<\/p>\n<p>Pasa luego a servir a un taca\u00f1o cl\u00e9rigo de Maqueda que lo mata de hambre, y al que sisa algo de pan de un arca que tiene; el cl\u00e9rigo lo confunde a oscuras (en su boca silba accidentalmente la llave del arca, escondida mientras duerme) y, tom\u00e1ndolo por culebra, descubre el enga\u00f1o, le da una tremenda paliza y lo despide.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s entra a servir a un hidalgo arruinado cuyo \u00fanico tesoro son sus recuerdos de hidalgu\u00eda y de dignidad; Lazarillo simpatiza con \u00e9l, ya que aunque no tiene nada que darle, por lo menos le trata bien, si bien recurre a esa simpat\u00eda que despierta para conseguir que le d\u00e9 parte de los mendrugos que consigue el muchacho al pedir limosna, ya que \u00e9l no posee la dignidad de la hidalgu\u00eda. El pat\u00e9tico escudero termina por abandonar la ciudad y Lazarillo se encuentra de nuevo solo en el mundo.<\/p>\n<p>M\u00e1s adelante sirve L\u00e1zaro a un sospechoso fraile mercedario, tan amante del mundo que apenas para en su convento y le hace reventar los zapatos. Seg\u00fan Aldo Ruffinato, habr\u00eda una alusi\u00f3n a las reformas mon\u00e1sticas por entonces de moda, en el sentido de \u00abdescalzar\u00bb o hacer m\u00e1s rigurosos los estatutos del clero regular, o quiz\u00e1s alusi\u00f3n a actividades sexuales hetero u homoer\u00f3ticas. Sin embargo, Francisco Rico asegura que \u00abno hay el menor inidicio para suponer tal escabrosidad\u00bb, pues el sentido del texto es una simple abbreviatio o reticencia, procedimiento abundantemente usado antes, como cuando relatando sus aventuras con el ciego, L\u00e1zaro dice \u00abpor no ser prolijo, dejo de contar muchas cosas [&#8230;]\u00bb, en elipsis que era com\u00fan para terminar las cartas, teniendo en cuenta que todo el Lazarillo una larga ep\u00edstola.<\/p>\n<p>El tratado quinto es m\u00e1s extenso: narra una estafa realizada por parte de un vendedor de bulas o buldero. Lazarillo sirve al buldero y asiste como espectador, sin opinar, al desarrollo del timo, en el cual finge el buldero que alguien que piensa que las bulas no sirven para nada est\u00e1 poseso por el diablo, cuando en realidad est\u00e1 compinchado o conchabado con \u00e9l; esto se descubre a posteriori, con una h\u00e1bil t\u00e9cnica de suspensi\u00f3n. Tambi\u00e9n este tratado sufri\u00f3 la poda de la censura.<\/p>\n<p>Los restantes y breves tratados narran c\u00f3mo L\u00e1zaro se asienta con otros amos, un capell\u00e1n, un maestro de hacer panderos y un alguacil y se hace aguador. Por \u00faltimo consigue el cargo de pregonero gracias al arcipreste de la iglesia toledana de San Salvador, quien adem\u00e1s le ofrece una casa y la oportunidad de casarse con una de sus criadas, con la finalidad de disipar los rumores que se ciernen sobre \u00e9l, ya que era acusado de mantener una relaci\u00f3n con su criada. Sin embargo, tras la boda los rumores no desaparecen y L\u00e1zaro comienza a ser objeto de burla por parte del pueblo. L\u00e1zaro sufre la infidelidad con paciencia, despu\u00e9s de toda una vida de ver qu\u00e9 es el honor y la hipocres\u00eda que encubre la dignidad realmente, ya que eso al menos le permite vivir, y con ello termina la carta, un c\u00ednico alegato autojustificativo que ridiculiza la literatura idealista del momento. L\u00e1zaro afirma que ha alcanzado la felicidad, pero para ello ha debido perder su honra, pues los rumores afirman que su mujer es la amante del arcipreste. Para mantener su posici\u00f3n, L\u00e1zaro hace o\u00eddos sordos a dichos rumores.<\/p>\n<p>Segunda parte de Lazarillo de Tormes (an\u00f3nima)<\/p>\n<p>Publicada por primera vez en Amberes en 1555, sin nombre de autor. Nicol\u00e1s Antonio cita a Cardoso para atribuirla a un tal fray Manuel de Oporto. Tuvo escasa acogida entre los lectores, ya que en vez de mantener la l\u00ednea realista y picaresca del libro original, convirti\u00f3 la historia de L\u00e1zaro en una fantas\u00eda aleg\u00f3rica lucianesca, en la que el protagonista se convierte en at\u00fan, se casa con una atuna y tiene hijos tan peces como el padre y la madre, sosteniendo en la Corte de los atunes todo tipo de guerras como jefe de los mismos contra otros pescados. Posiblemente, el desconocido autor, que quiz\u00e1 era un espa\u00f1ol establecido en Flandes, quiso aludir en estos episodios a personajes y circunstancias de la vida espa\u00f1ola de la \u00e9poca, pero la s\u00e1tira tuvo poco \u00e9xito, y solamente se reimprimi\u00f3 en Mil\u00e1n en 1587 y 1615, junto con el primer Lazarillo.<\/p>\n<p>Esta segunda parte se divide en 18 cap\u00edtulos:<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo I. En que da cuenta L\u00e1zaro de la amistad que tuvo en Toledo con unos tudescos, y lo que con ellos pasaba.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo II. C\u00f3mo L\u00e1zaro, por importunaci\u00f3n de amigos, se fue a embarcar para la guerra de Argel, y lo que all\u00e1 le acaeci\u00f3.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo III. C\u00f3mo L\u00e1zaro de Tormes hecho at\u00fan sali\u00f3 de la cueva, y c\u00f3mo le tomaron los centinelas de los atunes y lo llevaron ante el general.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo IV. C\u00f3mo, despu\u00e9s de haber L\u00e1zaro con todos los atunes entrado en la cueva, y no hallando a L\u00e1zaro sino a los vestidos, entraron tantos que se pensaron ahogar, y el remedio que L\u00e1zaro dio.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo V. En que cuenta L\u00e1zaro el ruin pago que le dio el general de los atunes por su servicio, y de su amistad con el capit\u00e1n Licio.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo VI. En que cuenta L\u00e1zaro lo que al capit\u00e1n Licio, su amigo, le acaeci\u00f3 en la corte con el gran capit\u00e1n.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo VII. C\u00f3mo, sabido por L\u00e1zaro la prisi\u00f3n de su amigo Licio, le llor\u00f3 mucho \u00e9l y los dem\u00e1s, y lo que sobre ello se hizo.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo VIII. De c\u00f3mo L\u00e1zaro y sus atunes, puestos en orden, van a la corte con voluntad de libertar a Licio.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo IX. Que contiene c\u00f3mo libr\u00f3 de la muerte a Licio, su amigo, y lo que m\u00e1s por \u00e9l hizo.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo X. C\u00f3mo recogiendo L\u00e1zaro todos los atunes, entraron en casa del traidor don Paver y all\u00ed le mataron.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XI. C\u00f3mo, pasado el alboroto del capit\u00e1n Licio, L\u00e1zaro con sus atunes entraron en su cosnejo para ver lo que har\u00edan, y c\u00f3mo enviaron su embajada al rey de los atunes.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XII. C\u00f3mo la se\u00f1ora capitana volvi\u00f3 otra vez al rey, y de la buena respuesta que trajo.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XIII. C\u00f3mo L\u00e1zaro asent\u00f3 con el rey, y c\u00f3mo fue muy su privado.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XIV. C\u00f3mo el rey y Licio determinaron de casar a L\u00e1zaro con la linda Luna, y se hizo el casamiento.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XV. C\u00f3mo andando L\u00e1zaro a caza en un bosque, perdido de los suyos, hall\u00f3 la Verdad.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XVI. C\u00f3mo, despedido L\u00e1zaro de la Verdad, yendo con las atunas a desovar, fue tomado en las redes, y volvi\u00f3 a ser hombre.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XVII. Que cuenta la conversi\u00f3n hecha en Sevilla, en un cadahalso, de L\u00e1zaro at\u00fan.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XVIII. C\u00f3mo L\u00e1zaro se vino a Salamanca, y la amistad y disputa que tuvo con el rector, y c\u00f3mo se hubo con los estudiantes.<\/p>\n<p><strong>Segunda parte de la vida de Lazarillo de Tormes, de Juan de Luna<\/strong><\/p>\n<p>Esta obra, mucho m\u00e1s cercana que la anterior a la naturaleza realista del primer Lazarillo de Tormes, fue publicada por primera vez en Par\u00eds en 1620. Su autor, Juan de Luna, era un toledano protestante que vivi\u00f3 ense\u00f1ando el idioma en Par\u00eds y Londres, donde compuso y edit\u00f3 bastantes obras sobre esta materia. Al leer la Segunda parte del Lazarillo se enfureci\u00f3 tanto que decidi\u00f3 escribir otra mejor; lo cuenta en el pr\u00f3logo de la suya: Segunda parte de la vida de Lazarillo de Tormes (Par\u00eds, 1620), reimpresa en Zaragoza (pero Par\u00eds) en 1652 con variantes textuales, una de ellas, por ejemplo, no prometer ya una tercera parte. La obra va a continuaci\u00f3n de la obra original que le sirve de inspiraci\u00f3n y que Luna, su admirador, edit\u00f3 tambi\u00e9n. El autor justifica su obra en la escasa calidad de la primera continuaci\u00f3n, lo que le impuls\u00f3 como toledano y conocedor del ambiente de la obra a elaborar otra m\u00e1s digna y realista:<\/p>\n<p>La ocasi\u00f3n, amigo lector, de haber hecho imprimir la Segunda parte de Lazarillo de Tormes ha sido por haberme venido a las manos un librillo que toca algo de su vida, sin rastro de verdad. La mayor parte d\u00e9l se emplea en contar c\u00f3mo L\u00e1zaro cay\u00f3 en la mar, donde se convirti\u00f3 en un pescado llamado at\u00fan, y vivi\u00f3 en ella muchos a\u00f1os, cas\u00e1ndose con una atuna, de quien tuvo hijos tan peces como el padre y madre. Cuenta tambi\u00e9n las guerras que los atunes hac\u00edan, siendo L\u00e1zaro el capit\u00e1n, y otros disparates tan rid\u00edculos como mentirosos y tan mal fundados como necios. Sin duda que el que lo compuso quiso contar un sue\u00f1o necio o una necedad so\u00f1ada. Este libro, digo, ha sido el primer motivo que me ha movido a sacar a la luz esta Segunda parte, al pie de la letra, sin quitar ni a\u00f1adir, como la vi escrita en unos cartapacios en el archivo de la jacarandina de Toledo, que se conformaba con lo que hab\u00eda o\u00eddo contar cien veces a mi abuela y t\u00edas, al fuego, las noches de invierno y con lo que me destet\u00f3 mi ama.<\/p>\n<p>La obra conoci\u00f3 un gran \u00e9xito en su \u00e9poca: cuatro ediciones en castellano y siete traducciones francesas, todo ello antes de acabar el siglo XVII. Pero en Espa\u00f1a no se public\u00f3 hasta 1835, significativamente al a\u00f1o siguiente de ser abolida para siempre la Inquisici\u00f3n. Desde esa fecha se ha reimpreso m\u00e1s de veinte veces.<\/p>\n<p>El autor demuestra conocer la obra de Cervantes, Mateo Alem\u00e1n, Quevedo y Vicente Espinel, y parodia la disparatada segunda parte del Lazarillo (Amberes, 1555) en buena parte de su obra. Retoma el anticlericalismo y la misoginia del Lazarillo original convirtiendo a su protagonista en marido \u00abcartujo\u00bb.<\/p>\n<p>El argumento de la obra es el siguiente. L\u00e1zaro abandona Toledo dejando a su hijo \u00abinjerto a canutillo\u00bb y a su mujer cuidados por el Arcipreste, que lo hace \u00abcomo si propios fueran\u00bb. Se reencuentra con el escudero, que le refiere una aventura que tuvo con una dama non sancta. Embarca despu\u00e9s en la armada contra el moro y naufraga, salv\u00e1ndose solamente los capitanes, gente de consideraci\u00f3n y \u00abdos cl\u00e9rigos que hab\u00eda\u00bb en el esquife y que ni siquiera se ocuparon en confesar a los futuros ahogados porque s\u00f3lo pensaban en salvarse como fuera; como \u00e9l estaba completamente lleno de vino, borracho perdido, el agua no puede entrar en \u00e9l y sobrevive salvado por dos pescadores que deciden exhibirlo como una especie de monstruo marino o pece Nicolao dentro de una cuba de agua; escapa vertiendo el agua de la cuba, que se filtra al piso inferior y moja a una dama en su cama que \u00abmovida de caridad, hab\u00eda acogido en ella a un cl\u00e9rigo que por su contemplaci\u00f3n hab\u00eda venido a aposentarse all\u00ed aquella noche\u00bb, de forma que aparecen desnudos \u00e9l y ella \u00abcomo Cupido con la flecha y Venus con la aljaba\u00bb. De regreso a Toledo con el arcipreste, este le muestra los nuevos hijos que su mujer ha tenido de \u00e9l (de L\u00e1zaro) durante su larga ausencia, desverg\u00fcenza que al fin obliga a L\u00e1zaro a pleitear contra \u00e9l, perdi\u00e9ndolo. Decide entonces marchar a Madrid a trabajar como ganap\u00e1n; all\u00ed sirve primero a una meretriz sevillana y luego transporta el hato de un franciscano; ambos amos le dan por \u00fanico pago palos y golpes. Antes de abandonar la corte se encuentra metido en los amores entre Clara, doncella repolluda, y un gal\u00e1n pisaverde al que se encarga de transportar a casa de la moza escondido en un cofre que se desfonda descubriendo toda la treta, con nuevo saldo de palos y golpes a L\u00e1zaro, quien sin embargo logra pasar el castigo al escudero; conoce a unos gitanos y se vuelve a tropezar con la repolluda y el pisaverde en una venta a las afueras de Valladolid, donde el Santo Oficio arremete contra los hermanos que quieren vengar a la dama. Entre los gitanos figuran el cl\u00e9rigo y la chica que fueron mojados cuando se escap\u00f3 del tonel. Un viejo gitano afirma que en Espa\u00f1a<\/p>\n<p>Todos eran cl\u00e9rigos, frailes, monjas o ladrones, pero que entre todos los mayores bellacos eran los que hab\u00edan salido de los monasterios mudando la vida especulativa en activa.<\/p>\n<p>Durante su estancia en Valladolid sirve simult\u00e1neamente a siete mujeres, una de ellas beata hip\u00f3crita y aficionada al trato er\u00f3tico con frailes. A poco, tras una org\u00eda acaecida entre doce varones y seis mujeres, decide hacerse ermita\u00f1o y convive con uno que a la postre resulta tener una despensa repleta y est\u00e1 amancenado con otra mujer, y no s\u00f3lo eso, sino que la suegra del eremita hab\u00eda concebido a la dicha buscona y a sus dos hermanas a ra\u00edz de sus relaciones \u00abcon un monje, un abad y un cura, porque siempre he sido devota de la iglesia\u00bb. La vieja refiere a L\u00e1zaro c\u00f3mo ella misma inici\u00f3 en el oficio a sus hijas con eclesi\u00e1sticos \u00abpor ser gente secreta, casera, rica y paciente\u00bb. Tras esto es burlado y secuestrado por unas mujeres que le atan desnudo a una cama mientras le vejan y maltratan, curiosa escena c\u00f3mica y sadomasoquista que la cr\u00edtica no suele mencionar; le echan a la calle en cueros y ensabanado y es persequido por la chiquiller\u00eda, escondi\u00e9ndose en una iglesia, donde es confundido con un fantasma y espanta a toda la concurrencia. Con este apogeo de la humillaci\u00f3n concluye la obra. \u00bfDid\u00e1ctica moralidad en este escrito?.<\/p>\n<p>La industria de los hombres es vana, su saber ignorancia y su poder flaqueza cuando Dios no fortalece, ense\u00f1a y gu\u00eda (cap. VI).<\/p>\n<p>El protestantismo del autor se manifiesta en su anticlericalismo, constante y sin ambages, durante todas las p\u00e1ginas de la obra, donde tambi\u00e9n se pinta una Espa\u00f1a inmoral e hip\u00f3crita, sumida en todo tipo de depravaciones sexuales, acaso como contraste al puritano rigor de los protestantes. El Lazarillo de Luna fue dedicado a la princesa Marqueta de Rohan y se divide en 16 cap\u00edtulos:<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo I. Donde L\u00e1zaro cuenta la partida de Toledo para ir a la guerra de Argel.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo II. C\u00f3mo L\u00e1zaro se embarc\u00f3 en Cartagena.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo III. C\u00f3mo L\u00e1zaro sali\u00f3 de la mar.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo IV. C\u00f3mo llevaron a L\u00e1zaro por Espa\u00f1a.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo V. C\u00f3mo llevaron a L\u00e1zaro a la corte.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo VI. C\u00f3mo llevaron a L\u00e1zaro a Toledo.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo VII. De lo que le sucedi\u00f3 a L\u00e1zaro en el camino del r\u00edo Tajo.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo VIII. C\u00f3mo L\u00e1zaro pleite\u00f3 contra su mujer.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo IX. C\u00f3mo L\u00e1zaro se hizo gana-pan.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo X. De lo que sucedi\u00f3 a L\u00e1zaro con una vieja alcahueta.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XI. C\u00f3mo L\u00e1zaro se parti\u00f3 para su tierra, y de lo que en el camino le sucedi\u00f3.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XII. De lo que le sucedi\u00f3 a L\u00e1zaro en una venta, una legua antes de Valladolid.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XIII. C\u00f3mo L\u00e1zaro sirvi\u00f3 de escudero a siete mujeres juntas.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XIV. Donde L\u00e1zaro cuenta lo que le pas\u00f3 en un convite.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XV. C\u00f3mo L\u00e1zaro se hizo ermita\u00f1o.<\/p>\n<p>Cap\u00edtulo XVI. C\u00f3mo L\u00e1zaro se quiso casar otra vez.<\/p>\n<p>Otros Lazarillos<\/p>\n<p>En 1617 Juan Cort\u00e9s de Tolosa public\u00f3 su Lazarillo de Manzanares, que se parece m\u00e1s al Busc\u00f3n de Quevedo que a la obra de que toma nombre. El libro es de lectura poco \u00e1gil a causa del gran n\u00famero de an\u00e9cdotas intercaladas. En 1688 apareci\u00f3 en Londres un The life and death of young Lazarillo, an\u00f3nimo. En 1742 se imprimi\u00f3 en Barcelona un Lazarillo de Badalona escrito en verso con la intenci\u00f3n de servir de gu\u00eda de la ciudad que le da nombre. Calixto Bustamante Carlos, \u00abConcolorcorvo\u00bb, por otra parte, hizo circular en 1773 un Lazarillo de ciegos caminantes que describe los itinerarios de Buenos Aires a Lima reflejando usos, costumbres, vida social y trabajos de las ciudades y zonas que recorre. El Lazarillo del Duero de Joaqu\u00edn del Barco est\u00e1 escrito en verso y aparece en 1898 para enaltecer la historia de Zamora con intenci\u00f3n pedag\u00f3gica. El Lazarillo espa\u00f1ol de Ciro Bayo (1911) y las Nuevas andanzas y desventuras de Lazarillo de Tormes de Camilo Jos\u00e9 Cela cierran el cap\u00edtulo de continuaciones modernas de la obra.<\/p>\n<p>fuente: wikipedia.com<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades (m\u00e1s conocida como Lazarillo de Tormes) es una novela espa\u00f1ola an\u00f3nima, escrita en primera persona y en estilo epistolar (como una sola y larga carta), cuya edici\u00f3n conocida m\u00e1s antigua data de 1554&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[83],"tags":[],"class_list":["post-797","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cultura-literatura-historia-espana-es"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Lazarillo de Tormes | picaresca, novela, espa\u00f1ola, cr\u00edtica, honor | INMSOL<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Lazarillo de Tormes: un esbozo ir\u00f3nico y despiadado de la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hip\u00f3critas, sobre todo las de los cl\u00e9rigos y religiosos.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Lazarillo de Tormes | picaresca, novela, espa\u00f1ola, cr\u00edtica, honor | INMSOL\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Lazarillo de Tormes: un esbozo ir\u00f3nico y despiadado de la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hip\u00f3critas, sobre todo las de los cl\u00e9rigos y religiosos.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"iNMSOL\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/spanishcourses\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2011-05-12T15:12:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-04-23T21:54:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inmsol.com\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/logo-inmsol.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"320\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"154\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Javier Torres\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Javier Torres\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"27 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Javier Torres\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/18f18acd0397ef441e373e79ec3eb6ea\"},\"headline\":\"La novela picaresca espa\u00f1ola: Lazarillo de Tormes\",\"datePublished\":\"2011-05-12T15:12:43+00:00\",\"dateModified\":\"2019-04-23T21:54:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\\\/\"},\"wordCount\":5345,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Cultura, Literatura e Historia de Espa\u00f1a e Hispanoam\u00e9rica\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\\\/\",\"name\":\"Lazarillo de Tormes | picaresca, novela, espa\u00f1ola, cr\u00edtica, honor | INMSOL\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2011-05-12T15:12:43+00:00\",\"dateModified\":\"2019-04-23T21:54:22+00:00\",\"description\":\"Lazarillo de Tormes: un esbozo ir\u00f3nico y despiadado de la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hip\u00f3critas, sobre todo las de los cl\u00e9rigos y religiosos.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accredited Center by Instituto Cervantes\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/pagina-ejemplo\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blog Escuela Espa\u00f1ol\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/category\\\/blog-escuela\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Cultura, Literatura e Historia de Espa\u00f1a e Hispanoam\u00e9rica\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/category\\\/blog-escuela\\\/cultura-literatura-historia-espana-es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"La novela picaresca espa\u00f1ola: Lazarillo de Tormes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"iNMSOL\",\"description\":\"Aprenda Espa\u00f1ol con iNMSOL en Granada | Centro Acreditado por el Instituto Cervantes\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Instituto Mediterr\u00e1neo Sol\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/06\\\/logo-inmsol-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/06\\\/logo-inmsol-1.png\",\"width\":136,\"height\":73,\"caption\":\"Instituto Mediterr\u00e1neo Sol\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/spanishcourses\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/StudyInGranada\",\"http:\\\/\\\/instagram.com\\\/imsolgranada\",\"https:\\\/\\\/es.linkedin.com\\\/company\\\/imsol-granada\",\"https:\\\/\\\/www.pinterest.es\\\/inmsol\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UChz-Qn_7coFMosY85iYMO4g\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/18f18acd0397ef441e373e79ec3eb6ea\",\"name\":\"Javier Torres\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/90afa2d6499550218d247408758082af566e5ec3641e1b8eac0d7bb889344a55?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/90afa2d6499550218d247408758082af566e5ec3641e1b8eac0d7bb889344a55?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/90afa2d6499550218d247408758082af566e5ec3641e1b8eac0d7bb889344a55?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Javier Torres\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.inmsol.com\\\/es\\\/author\\\/javier\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Lazarillo de Tormes | picaresca, novela, espa\u00f1ola, cr\u00edtica, honor | INMSOL","description":"Lazarillo de Tormes: un esbozo ir\u00f3nico y despiadado de la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hip\u00f3critas, sobre todo las de los cl\u00e9rigos y religiosos.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Lazarillo de Tormes | picaresca, novela, espa\u00f1ola, cr\u00edtica, honor | INMSOL","og_description":"Lazarillo de Tormes: un esbozo ir\u00f3nico y despiadado de la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hip\u00f3critas, sobre todo las de los cl\u00e9rigos y religiosos.","og_url":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/","og_site_name":"iNMSOL","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/spanishcourses","article_published_time":"2011-05-12T15:12:43+00:00","article_modified_time":"2019-04-23T21:54:22+00:00","og_image":[{"width":320,"height":154,"url":"https:\/\/www.inmsol.com\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/logo-inmsol.png","type":"image\/png"}],"author":"Javier Torres","twitter_misc":{"Escrito por":"Javier Torres","Tiempo de lectura":"27 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/"},"author":{"name":"Javier Torres","@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#\/schema\/person\/18f18acd0397ef441e373e79ec3eb6ea"},"headline":"La novela picaresca espa\u00f1ola: Lazarillo de Tormes","datePublished":"2011-05-12T15:12:43+00:00","dateModified":"2019-04-23T21:54:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/"},"wordCount":5345,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#organization"},"articleSection":["Cultura, Literatura e Historia de Espa\u00f1a e Hispanoam\u00e9rica"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/","url":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/","name":"Lazarillo de Tormes | picaresca, novela, espa\u00f1ola, cr\u00edtica, honor | INMSOL","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#website"},"datePublished":"2011-05-12T15:12:43+00:00","dateModified":"2019-04-23T21:54:22+00:00","description":"Lazarillo de Tormes: un esbozo ir\u00f3nico y despiadado de la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hip\u00f3critas, sobre todo las de los cl\u00e9rigos y religiosos.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/la-novela-picaresca-espanola-lazarillo-de-tormes\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accredited Center by Instituto Cervantes","item":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/pagina-ejemplo\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blog Escuela Espa\u00f1ol","item":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/category\/blog-escuela\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Cultura, Literatura e Historia de Espa\u00f1a e Hispanoam\u00e9rica","item":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/category\/blog-escuela\/cultura-literatura-historia-espana-es\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"La novela picaresca espa\u00f1ola: Lazarillo de Tormes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/","name":"iNMSOL","description":"Aprenda Espa\u00f1ol con iNMSOL en Granada | Centro Acreditado por el Instituto Cervantes","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#organization","name":"Instituto Mediterr\u00e1neo Sol","url":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.inmsol.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/logo-inmsol-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.inmsol.com\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/logo-inmsol-1.png","width":136,"height":73,"caption":"Instituto Mediterr\u00e1neo Sol"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/spanishcourses","https:\/\/x.com\/StudyInGranada","http:\/\/instagram.com\/imsolgranada","https:\/\/es.linkedin.com\/company\/imsol-granada","https:\/\/www.pinterest.es\/inmsol\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UChz-Qn_7coFMosY85iYMO4g"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/#\/schema\/person\/18f18acd0397ef441e373e79ec3eb6ea","name":"Javier Torres","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/90afa2d6499550218d247408758082af566e5ec3641e1b8eac0d7bb889344a55?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/90afa2d6499550218d247408758082af566e5ec3641e1b8eac0d7bb889344a55?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/90afa2d6499550218d247408758082af566e5ec3641e1b8eac0d7bb889344a55?s=96&d=mm&r=g","caption":"Javier Torres"},"url":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/author\/javier\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/797","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=797"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/797\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=797"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=797"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inmsol.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=797"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}