Gallina vieja hace buen caldo

Avec le dicton « gallina vieja hace buen caldo » (Vieille poule fait bon bouillon_verolée), iNMSOL veut parler indirectement de l’importance de l’expérience. C’est un de ces dictons qui viennent du passé, très vieux. Dans cet article lisons-nous l’origine de cette phrase ainsi que sa signification littérale et figurative.

Dans les temps anciens, il y avait des poulaillers dans la cour et la nourriture devait être planifiée et rationnée, car la nourriture n’était pas abondante. Vous ne pourriez pas faire cuire une poule pondeuse au four, car cela signifiait perdre des œufs; les poules plus âgées, peu utilisées, étaient utilisées pour préparer la nourriture. C’est pourquoi, littéralement, un vieux poulet est le meilleur pour préparer un bouillon riche.

« Gallina vieja hace buen caldo »a aussi un sens figuré, c’est-à-dire qu’un adulte et qui a vécu différentes situations est plus «bon, riche», ou plus sage, car les expériences vécues au cours des années permettent de mieux comprendre la Choses. Que les expériences soient bonnes ou mauvaises, bonnes ou mauvaises, est toujours un enseignement pour ne pas refaire les mêmes erreurs ni améliorer ce que l’on sait déjà.

Le dicton est également appliqué lorsqu’il est question de choses de qualité et des avantages de les attraper ou de les utiliser, c’est-à-dire qu’acheter quelque chose de meilleure qualité serait le poulet, et que les bons résultats qui en résulteraient seraient le bon bouillon. Parfois, ce dicton est également utilisé dans des domaines plus privés, par exemple lorsque les jeunes préfèrent les femmes plus âgées parce qu’elles ont beaucoup plus d’expérience.

Que ce soit des relations sentimentales, des personnes âgées ou des choses de qualité supérieure, ce qui est vieux est toujours meilleur.

Other Proverbs

Haciendo y deshaciendo se va aprendiendo
Si hay trato, pueden ser amigos perro y gato
Le temps arrange tout
A barriga llena, corazón contento