Ambos verbos “acordarse” y “recordar” significan traer algo a la memoria, evocar. La diferencia entre los dos es muy reducida, y no es difícil confundirse.
“Recordar” es un verbo transitivo – recordar algo. Siempre va seguido por un complemento directo.
Ej. Recuerdo aquel día. Recuerdo que eras simpático.
En español estándar, “recordar” no se usa como intransitivo (*recordar de) ni en la forma pronominal (*recordarse).
“Acordarse de” es un verbo intransitivo pronominal, y a diferencia de “recordar” suele ir seguido de la preposición “de”.
Ej. Me acuerdo de tí. Se acordó de que tenía que salir.