L’ARTICOLO

L’articolo definisce un sostantivo con il quale concorda in genere e numero. nonostante il fatto che lo spagnolo non ha l’articolo neutro, ha ereditato dal latino la forma neutra LO nell’articolo. si utilizzare per rendere sostantivi degli aggettivi.

 

L’ARTICOLO DETERMINATIVO

  • El
  • Lo
  • La
  • Los
  • Las

Spesso si usa la forma contratta:

  • al: a+el: a el coche: al coche
  • del: de+el: del amigo de Juan

Esempi:

Al final, nos fuimos a pasear
Al fondo de la calle esta el bar
Al cabo de un rato se fue
Me gusta la comida del chino
¿A qué hora vendrás del fútbol?
Los colores del edificio aquel son preciosos
Nos vemos esta tarde después del trabajo

L’ARTICOLO INDETERMINATIVO

  • Un
  • Una
  • Unos
  • Unas

Esempi:

Mañana haré una fiesta de disfraces
Una canción de amor
Ayer hicimos una excursión a la montaña
Quiero un helado con dos bolas de chocolate
En unos días acabo el trabajo

Lo spagnolo é una lingua con articoli: EL con le sue varianti morfologiche LA,LOS,LAS e UN con le sue UNA,UNOS,UNAS. Esiste l’articolo neutro LO, puó sostituire EL anche se il uso significato non é uguale: “lo bueno de Juan”. LO allude ad una qualitá relazionata con Juan, ma non qualifica. al contrario, “el bueno de Juan” serve a qualificare Juan. Per questo motivo possiamo dire lo bueno de la situación e non el bueno de la situación.

In spagnolo si usa EL quando si sta parlando di qualcosa che é conosciuto dalle persone che ascoltano: “tráemen los platos”. Se dicessimo “tráeme unos platos”, la persona alla quale ci stiamo dirigendo non sa a quali piatti ci stiamo riferendo esattamente. Quindi, la differenza tra EL e UN é che il primo si applica ad un elemento che si distingue in un insieme di elementi. EL é una segnale identificativa. Per questo, come in italiano, i nomi proprio che si riferiscono a soggetti conosciuti non sono accompagnati dall’articolo: vino Luisa, estuve en Valencia, me encanta París. Invece, UN si applica ad uno degli elementi di un insieme: “estaba hablando con un ministro.”

L’ARTICOLO “LO”

LO ha tre valori significativi in spagnolo:

  • valore qualitativo: ¡lo listo que es Juan!
  • valore quantitativo: tu hijo no estudia lo suficiente
  • valore astratto: lo dulce, lo bonito, lo bueno

In spagnolo si produce la sostantivizzazione quando aggiungiamo l’articolo ad un aggettivo: el grande, la pequeña, la verde.

Are you interested in any Course?