Imparare quando usare in modo corretto il congiuntivo spagnolo può risultare impegnativo per gli italiani. Il modo più comune, il modo indicativo, è utilizzato per riferirsi a cose reali, per esprimere fatti, per fare dichiarazioni. Per esempio, il verbo nella frase “leo el libro” (leggo il libro) è nel modo indicativo.

Il modo congiuntivo è solitamente usato per esprimere probabilità, soggettività, dubbio…in un modo tale che il significato del verbo è relazionato al sentimento del parlante. Nella frase “Espero que esté feliz” (spero che sia felice), il secondo verbo (esté o “è”) può essere o no realtà; ciò che importa è l’attitudine di colui che parla con riferimento all’ultima parte della frase.

Il congiuntivo può esprimere un desiderio, intenzione o comando. È solitamente usato nelle frasi subordinate che cominciano con que, anche se in alcuni casi (come in semplici frasi che esprimono dubbio), un verbo al congiungtivo può essere il verbo principale nella frase.

 

Verbi regolari:

trabajar comer vivir
(yo) trabaj-e com-a viv-a
(tú) trabaj-es com-as viv-as
(usted, él, ella) trabaj-e com-a viv-a
(nosotros, -.as) trabaj-emos com-amos viv-amos
(vosotros, -as) trabaj-éis com-áis viv-áis
(ustedes, ellos, ellas) trabaj-en com-an viv-an

 

Verbi irregolari:

 

Verbi che finiscono in
diventano Esempio
-car C in Q Acercar > acerque
-zar Z in C Alcanzar > alcance
-gar G en GU Apagar > apague
Consonant + -cerConsontant + cir C in Z Vencer > venza
-ger G in J Coger > coja
-gir
-guir GU en g Seguir > siga

 

 

Esempi pratici dell’uso del congiuntivo con spiegazione.

Quiero que no tengas frío. (Voglio che tu non abbia freddo.) è irrilevante se la persona ha freddo o no. La frase esprime un desiderio, non la realtá.

Siento que tengas frío. (Mi dispiace che abbia freddo.) La frase esprime le emozioni del parlante riguardo una realtà percepita. Ciò che importa in questo caso sono i sentimenti del parlante, non il fatto che l’altra persona abbia effettivamente freddo o no.

Te doy mi chaqueta para que no tengas frío. (Ti do il mio cappotto così non hai freddo.) La frase esprime l’intenzione del parlante, non necessariamente la realtà.

Se permite que lleven chaquetas allí. (è permesso indossare giacche lì.) La frase esprime permesso perchè una azione si compia.

Di a ella que lleve una chaqueta. (Dille che porti una giacca.) Esprime un comando on un desiderio del parlante.

No hay nadie que tenga frío. (Nessuno ha freddo.) Esprime negazione di un’azione in una frase subordinate.

Tal vez tenga frío. (Forse ha freddo.) Questa frase esprime dubbio.

Si yo fuera un rico, tocaría el violín. (Se fossi ricco, suonerei il violino.) Questa è un’espressione che afferma qualcosa di contrario ai fatti.

 

La seguente è una lista di frasi comunemente associate all’uso del congiuntivo.

a menos que … (= a meno che …)

antes (de) que … (= prima di …)

con tal (de) que … (= sempre che …)

cuando … (= quando …)

conviene que … (= è raccomandabile che …)

después (de) que … (= dopo di …)

dudar que … (= dubitare che …)

en caso de que … (= nel caso in cui …)

en cuanto … (= appena …)

es difícil que … (= è difficile che …)

es fácil que … (= è facile che …)

es fantástico que …(= è fantastico che …)

es imposible que … (= è impossibile che …)

es increíble que … (= è incredibile che …)

es (una) lástima que … (= è un peccato che …)

es mejor que … (= è meglio che …)

es necesario que … (= è necessario che …)

esperar que … (= sperare che …)

es raro que … (= è raro che …)

es ridículo que … (= è ridicolo che …)

estar contento que (= essere contenti che …)

hasta que … (= finchè …)

mandar que … (= ordinare che …)

mientras que … (= mentre …)

no es cierto que … (= non è vero che …) (NB! Es cierto que + indicativo)

no estar seguro de que … (= non essere sicuro che …) (NB! Estar seguro + indicativo)

no parecer que … (= non sembrare che …) (NB! Parece que + indicativo)

no pensar que … (= non pensare che …) (NB! Pensar + indicativo)

ojalá que … (= magari …)

para que … (= per …)

pedir que … (= chiedere che …)

preferir que … (= preferire che …)

puede ser que … (= può essere che …)

querer que … (= volere che …)

sin que … (= senza che…)

tan pronto como … (= appena …)

tener miedo de que … (= avere paura che …)

 

 

fonti

http://www.studyspanish.com/lessons/subj1.htm

http://spanish.about.com/od/verbmoods/a/when_to_use_subjunctive.htm

Are you interested in any Course?