Jeśli chcesz nauczyć się hiszpańskiego, musisz ćwiczyć, ćwiczyć i… ćwiczyć. Tylko w ten sposób można nauczyć się płynnie mówić w obcym języku. Dlatego też dziś przygotowaliśmy dla Ciebie bardzo użyteczne zadanie: hiszpańskie łamańce językowe. Dzięki krótkim i zabawnym wierszykom pracujesz z różnymi samogłoskami, spółgłoskami i ich kombinacjami. A jak już Ci mówiliśmy: najprostszym sposobem na nauczenie się hiszpańskiego jest zabawa. Więc… baw się dobrze!
Przeczytaj na głos:
- Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal.
- Cuando cuentes cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas; porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
- En tres tristes trastos de trigo, tres tristes tigres comían trigo. Comían trigo, tres tristes tigres, en tres tristes trastos de trigo.
- Parra tenía una perra. Guerra tenía una parra. La perra de Parra subió a la parra de Guerra. Guerra pegó con la porra a la perra de Parra. Y Parra le dijo a Guerra:-¿Por qué ha pegado Guerra con la porra a la perra de Parra?Y Guerra le contestó:-Si la perra de Parra no hubiera subido a la parra de Guerra, Guerra no habría pegado con la porra a la perra de Parra.
Jeśli chcesz poznać więcej łamańców językowych kliknij tutaj.