trabalenguasJeśli chcesz nauczyć się hiszpańskiego, musisz ćwiczyć, ćwiczyć i… ćwiczyć. Tylko w ten sposób można nauczyć się płynnie mówić w obcym języku. Dlatego też dziś przygotowaliśmy dla Ciebie bardzo użyteczne zadanie: hiszpańskie łamańce językowe. Dzięki krótkim i zabawnym wierszykom pracujesz z różnymi samogłoskami, spółgłoskami i ich kombinacjami. A jak już Ci mówiliśmy: najprostszym sposobem na nauczenie się hiszpańskiego jest zabawa. Więc… baw się dobrze!

Przeczytaj na głos:

  • Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal.
  • Cuando cuentes cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas; porque si no cuentas cuántos cuentos cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
  • En tres tristes trastos de trigo, tres tristes tigres comían trigo. Comían trigo, tres tristes tigres, en tres tristes trastos de trigo.
  • Parra tenía una perra. Guerra tenía una parra. La perra de Parra subió a la parra de Guerra. Guerra pegó con la porra a la perra de Parra. Y Parra le dijo a Guerra:-¿Por qué ha pegado Guerra con la porra a la perra de Parra?Y Guerra le contestó:

    -Si la perra de Parra no hubiera subido a la parra de Guerra, Guerra no habría pegado con la porra a la perra de Parra.

Jeśli chcesz poznać więcej łamańców językowych kliknij tutaj.

Jesteś zainteresowny naszym Kursem?