COGER/TOMAR
Son sinónimos pero con algunas diferencias:
José Joaquín de Mora:
«Tomar y recibir. Recibir es la acción formal con que aceptamos o adquirimos lo que se nos da. Tomar es la acción material con que nos apoderamos de una cosa. Se recibe del amigo el regalo que nos envía, y se toma materialmente del criado que lo trae.»
¡CUIDADO! En México y otros paises latinoamericanos, la palabra “coger” quiere decir “fornicar” en forma vulgar. Entonces, nunca se usa “coger” como sustituto de “tomar”, y por consecuencia, solo usan “tomar”, “agarrar”, “pescar”, etc.
Coger significa rodear con la mano o con otro órgano prensil (el pico, la boca, etc.) un objeto o un ser animado, o una parte de estos, presionando para retenerlos, sostenerlos o sujetarlos: coger la mano de alguien; coger un vaso y levantarlo. agarrar.
Tomar significa coger o sujetar una cosa con la mano o con un objeto, pero también tiene otras acepciones.
Algunos exemplos:
Recoger o recolectar algo: — coger— Cogieron las manzanas del árbol.
Entrar en posesión de algo : — tomar— Tomó el libro y fue a la biblioteca
Usar un medio de transporte: —coger en España, tomar en los países de Latino-America— Cogeré/Tomaré el autobús.
Anotar o registrar por escrito: —tomar— Quiero que tomes apuntes.
Seguir una persona un camino o una dirección : —tomar— al llegar a la esquina toma por la derecha.
Comer o beber algún alimento: —tomar— tomar el desayuno, la comida, la cena.
Encontrar a alguien en una determinada situación o estado de ánimo: —coger— perdona, ¿te cojo en mal momento?
Sorprender a una persona cometiendo un delito o falta, o cuando está desprevenida: — coger— lo cogieron robando; me cogió por sorpresa.
Capturar o apresar a una persona o animal que huyen o que están en movimiento: — coger— coger mariposas; la policía cogió al ladrón.
Entender o comprender algo : — coger— No pudo coger el chiste.