Register at iNMSOL!

Create your personal account in our website and:

  • View your orders
  • Manage and edit your account
  • Get exclusive advantages

Creating an account is very easy:

  1. Click on “create my account” below
  2. Indicate your username and email
  3. Set a password
  4. Done! You are now a member of iNMSOL community, welcome!

Follow Us

Mieć muchę za uchem (Tener la mosca detrás de la oreja)

 

W tym wypadku skupiamy się na aspekcie wewnętrznym (tzn. nieodzownym) much. Natrętne, uciążliwe, nieznośne, zawsze tam są, za twoim uchem, i kiedy starasz się je złapać uciekają zygzakiem by za chwilę znów wrócić i zostawić w naszych uszach bzyczenie, które przypomina szyderczy śmiech.

Kiedy ktoś mówi, że ma muchę za uchem oznacza, że się czegoś obawia, że jest z jakiegoś powodu obrażony, coś go trapi, ma przeczucie, że coś idzie lub pójdzie źle. Wyrażenia używamy również wtedy, kiedy nie potrafimy przestać o czymś myśleć i kiedy nie jesteśmy w stanie rozwiązać danego problemu, który nas trapi. W rzeczywistości czujesz się tak jakby ta sprawa, która cię martwi brzęczała w twoich uszach i nie pozwalała ci myśleć o innych rzeczach.

Jeśli czujecie, że was wyrzucą z pracy albo że ktoś spiskuje za waszymi plecami, że wydarzy się coś niespodziewanego…macie muchę za uchem.

Źródło

0
    0
    Twój zakup
    Nic nie dodałeś...Powrót do katalogu
    Skip to content