- Uso non riflessivo
Si usa come sostituto di le/les, quando é seguito da uno dei pronomi di complemento diretto lo, la, los las:
Se lo di / Le di el libro.
Cuando me los encontré, se lo dije. / Cuando me los encontré, les dije lo que sabía.
- Uso riflessivo
Si usa come complemento diretto o indiretto quando il suo referente coincide con il soggetto.
La niña se peina (riflessivo, complemento di)
A la niña la peina su madre (no reflexivo)
La niña se lava la cara (riflessivo, complemento indiretto)
A la niña le lava la cara su madre (non riflessivo)
- Uso reciproco
Si usa allo stesso modo del precedente, ma quando il soggetto é multiplo o plurale e s’intende che questo/i soggetto/i realizzano l’azione reciprocamente.
Juan y Pedro se escriben cartas.
- Impersonale riflessiva
Nelle orazioni impersonali riflesse, il pronome SE é un incremento verbale che ne indica il carattere riflesso e impersonale. Puó apparire solo in terza persona.
En este restaurante se come muy bien.
- Passiva riflessiva
Nelle passive riflessive, il pronome SE funziona come incremento verbale che indica il carattere passivo della frase. Si usa solo in 3 persona.
Se venden pisos.
Se comenta que subirá la gasolina.
- Intensificatore del verbo
A volte, il pronome riflessivo serve unicamente per intensificare il significato del verbo, in costruzioni transitive o intransitive.
Comió tres platos. / Se comió tres platos. (Transitiva)
Fue en seguida. / Se fue en seguida. (Intransitiva)
- Indicadore di voce media
Indica un processo che si produce all’interno del soggetto, senza che esso sia l’agente, né esista nessun agente a lui esterno. Puó apparire in tutte le persone (ME, TE, SE, NOS, OS, SE). Esistono vari casi:
- Verbi che funzionano come transitivi.
Alcuni verbi, che a volte funzionano in strutture transitive non riflessive, con soggetto e complemento diretto differenti, ammettono la costruzione in voce media.
No asuste usted a los niños / No los asuste. (Transitiva)
No se asuste usted. (Voz media)
2. Verbi pronominali
Sono verbi pronominali che esigono la presenza del pronome riflessivo SE e nn possono esistere senza.
Se arrepintió de lo que había hecho.
