Il detto spagnolo “Donde fueres, haz lo que vieres”, letteralmente “Ovunque vai, fai ciò che vedi”, viene usato quando una persona si sposta in un nuovo posto e deve adattarsi alle abitudini e alle tradizioni di quel luogo.
Il luogo può essere un paese, una città o anche una famiglia, e il visitatore o l’ospite deve rispettare le loro abitudini, non solo per educazione e rispetto, ma anche per integrarsi più rapidamente.
Infatti, chi rispetta le abitudini, le leggi e le usanze, facilita la loro integrazione in una comunità o società.
Questo detto fu pronunciato per la prima volta nel IV secolo da Ambrogio di Milano, uno dei fondator
i dell’attuale Chiesa cattolica, ma con un significato diverso.
Usando questa espressione, Ambrogio di Milano voleva dire ai fedeli che dovevano seguire i comandi della Chiesa romana invece dell’Arianesimo, che negava la divinità di Cristo.
Pertanto è stato un avvertimento che nel tempo ha perso il suo significato religioso, diventando un proverbio per viaggiatori e visitatori.
Inoltre, ci sono molte varianti di questo proverbio, a seconda delle diverse aree della Spagna: “Quando vai a Roma, vivi come Roma”, “Ovunque vai, fai come vedi”.
È anche necessario menzionare il detto “In ogni terra, il suo uso”, che ha esattamente lo stesso significato.
Infine, ciò che spicca anche in questo ritornello è l’uso del congiuntivo futuro (“fueres” e “vieres”).
