Register at iNMSOL!

Create your personal account in our website and:

  • View your orders
  • Manage and edit your account
  • Get exclusive advantages

Creating an account is very easy:

  1. Click on “create my account” below
  2. Indicate your username and email
  3. Set a password
  4. Done! You are now a member of iNMSOL community, welcome!

Follow Us

Parole spagnole con molteplici significati

Risorse grammaticali

Parole spagnole con molteplici significati

In spagnolo ci sono moltissimi termini con molteplici significati che, spesso, sono molto diversi tra loro. Ecco una lista con le parole piú comuni che vengono utilizzate in contesti diversi:

  • Banco (banca, panchina, banco):

o El Banco de Inglaterra mantiene los tipos de interés en el 5,25%.
o El anciano se sentó en un banco para descansar.
o Al cruzar el puente los niños vieron un banco de peces.

  • Cabeza (testa, capofamiglia):

o Pedro agachó la cabeza avergonzado.
o Ella es la cabeza de familia.

  • Camello (cammello, pusher):

o La esperanza media de vida de un camello es de 50 a 60 años.
o Hay muchos camellos (vendedor de drogas) en esa calle.

  • Caña (da pesca, birra, canna da zucchero):

o Fueron a pescar y se les olvidó la caña.
o Una caña, por favor.
o La caña de azúcar se cultivaba y todavía se cultiva en grandes cantidades en el Caribe.

  • Capital (soldi, cittá):

o El capital de la empresa ha sido superior al de cualquier otro año.
o Madrid es la capital de España.

  • Chorizo (affettato o ladro):

o Anoche tomamos un chorizo delicioso.
o Un chorizo me robó la cartera en el metro.

  • Coche: (automobile, carrozza con cavalli, passeggino per bebé, autoscontri)

o María tuvo un accidente con su coche nuevo.
o Dimos una vuelta por la ciudad en un carro de caballos.
o Mi mujer y yo compramos un cochecito para nuestra hija.
o Nos lo pasamos muy bien en los coches de choque.

  • Cola (coda di persone, coda di animale, colla):

o Hicimos cola durante una hora.
o El caballo movía su cola para apartar a las moscas.
o Creo que seria mejor usar tanto pegamento como clavos a la hora de montar los cajones.

  • Derecho (retto, diritto, diritto come materia):

o Sigue todo derecho y encontrarás el bar del que te hablo.
o Está usted en su derecho.
o Su hijo está estudiando Derecho.

  • Esperar (aspettare, sperare, aspettarsi):

o La estuvo esperando durante dos horas.
o Espero que puedan venir a la boda.
o Esperaba encontrarte en casa.

  • Estación: (stagione, stazione).

o Normalmente no llueve en esta estación.
o Nos perdimos intentando encontrar la estación de autobuses.
o Llegamos justo a tiempo a la estación de trenes.

  • Falda (gonna, falda):

o Ella siempre lleva falda.
o El tiene un chalet en la falda de la montaña.

  • Gato (gatto, cric) :

o Los gatos a veces matan pequeños animales y pájaros.
o No puedo cambiar la rueda de su coche porque no tenía un gato.

  • Hoja (foglio, foglia):

o ¿Tienes una hoja en blanco?
o Vimos un arbusto floreciente con hojas largas y brillantes.

  • Justo (stretto, giusto):

o Esa camiseta se te ve muy ajustada.
o No es justo que siempre hagas lo que quieras.

  • Leyenda (leggenda, legenda):

o Cuenta la leyenda que por la noche se convierte en lobo.
o El mapa se mojó con la lluvia y la leyenda quedó ilegible.

  • Lengua (lingua):

o ¡No saques la lengua a la gente!, es de mala educación.
o Nunca había oido esa lengua antes.

  • Listo (intelligente, furbo, pronto) :

o Su hermano es muy listo, siempre saca buenas notas.
o ¿Estás listo? Si no salimos ya llegaremos tarde.

  • Vela (vela di una barca, candela) :

o Tienen un yate muy bonito con velas blancas.
o Le encantan las velas perfumadas.
o Se pasó la noche en vela. (Non ha dormito per tutta la notte).

  • Masa (massa, pasta per pizza…):

o Había una masa de gente a la entrada del club.
o No pudieron hacer la masa porque no tenían harina.

  • Mesa (tavolo, banco):

o He reservado una mesa para dos a las ocho.
o Marie estaba sentada en su mesa.

  • Mono (bello, scimmia):

o ¡Ese bebé es muy mono!
o Los monos fueron devueltos a la selva donde nacieron.

  • Muñeca (bambola, polso):

o La niña estaba loca de contenta con su muñeca nueva.
o El tenista se hizo daño en la muñeca.

  • Nada (niente, dal verbo nuotare):

o Prometí no decir nada a nadie.
o Vamos a nadar esta tarde.

  • Ojo (buco, occhio):

o Me asomé por el ojo de la cerradura y los observé.
o ¡Ay! ¡Se me ha metido algo en el ojo!

  • Padre (papá, prete):

o Él ha sido como un padre para mí.
o Su hermano es cura.

  • Pasa (uvette, dal verbo passare):

o A ella le encanta echar pasas a las ensaladas.
o La multitud se apartó para dejar pasar al camión.

  • Perder (perdere fisicamente o in modo astratto qualcosa):

o He perdido mis llaves.
o Tuve que llevar a mi hermana al aeropuerto porque perdió el autobús.
o No pierdas el tiempo con él, no va a cambiar de opinión.
o La rueda delantera de tu bici esta perdiendo aire.

  • Pico (picco, becco, spigolo):

o Desde el avión podíamos ver el pico de la montaña.
o Los loros usan sus picos agudos para cáscara frutas y nueces.
o Ana se ha dado un golpe en el pie con el pico de la mesa.

  • Pie (piede, base):

o Me duele el pie.
o Me di en el dedo con el pie de la lámpara.

  • Piso (appartamento, piano):

o Podéis dormir en mi piso, tengo sitio de sobra.
o Vive en el tercer piso.

  • Ratón (topo, mouse):

o Mi gato mató un ratón.
o Me he comprado un ratón y un teclado.

  • Rico (ricco, buono, bello):

o Ella sólo piensa en casarse con un hombre rico.
o Esa tarta estaba deliciosa.
o Es un alimento rico en proteínas.
o ¡Pero qué niño más rico!

  • Sensación (sensazione, scalpore):

o Es una sensación muy desagradable.
o La noticia ha causado sensación.

  • Tambor (tamburo, cesto della lavatrice):

o Mil personas marchaban tocando los tambores y llevando banderas.
o Su lavadora no funciona y creo que es por el tambor.

  • Tronco (tronco di un albero, tronco di una persona, tronco di legna):

o El tronco de ese árbol es enorme.
o Gira el tronco un poco mas a la derecha si quieres golpear bien a la pelota.
o Necesitamos unos troncos para encender la chimenea.

  • Vaquero (cowboy, jeans):

o A Pablo le encantan las películas de indios y vaqueros.
o ¿Has visto dónde he puesto mis vaqueros?

  • Yema (punta, tuorlo):

o Le tocó las mejillas suavemente con la yema de los dedos.
o Mi parte favorita de un huevo duro es la yema.

Torna a Risorse Linguistiche di Spagnolo

0
    0
    Il vostro acquisto
    Non hai aggiunto nulla...Torna al catalogo
    Test your level image

    What's your Spanish level?

    Take our free online level test and discover where you stand. It only takes a few minutes!
    Salta al contenuto