USEFUL VOCABULARY IN ORDER TO DESCRIBE SITUATIONS AT THE POST, AT THE HOTEL, MEANS OF TRANSPORT, TOURISM, HOUSING, HOUSEWORK AND CULTURE: part II

At the post:

  • buzón de la casa = letterbox (GB), mailbox (US)
  • buzón del correo = postbox (GB), mailbox (US)
  • carta = letter
  • carta certificada = registered letter
  • cartero  = postman (GB), mailman (US)
  • casilla de correos = PO Box (GB), P.O. Box (US)
  • código postal = postcode (GB), zip code (US)
  • correo = post (GB), mail (US)
  • correo aéreo = airmail
  • correo basura = junk mail
  • correo común = snail mail

  • correo electrónico = email
  • correo por vía terrestre = surface mail
  • correspondencia = correspondence
  • dirección = address
  • domicilio de respuesta = return address
  • entrega = delivery
  • entregar = to deliver
  • enviar = to send
  • envío certificado = recorded delivery
  • escribir = to write
  • escribir a máquina = to type
  • escritura, letra = handwriting
  • firma = signature
  • firmar = to sign
  • formulario = form
  • franqueo = postage
  • línea punteada = dotted line
  • oficina de correos = post office
  • paquete = package, parcel
  • postal = postcard
  • recibir = to receive
  • recibir = to get
  • remitir, reenviar = to forward
  • responder = to answer
  • sello de correos, = estampilla stamp
  • sobre = envelope
  • telegrama = telegram
  • tren de correos = mail train

Useful sentences:

  • Is there a post office nearby? =¿Hay una oficina postal cerca de aquí?
  • What time does it open? = ¿A qué hora abre?
  • I need some stamps for this letter = Necesito algunas estampillas para esta carta
  • Is there any mail for me? = ¿Hay alguna correspondencia para mí?
  • I want to send it via air-mail please = Quiero enviarla por correo aéreo, por favor
  • Could you weigh this package (letter) for me please? = ¿Podría Ud. pesarme este paquete (carta) por favor?
  • How long does it take to get to Argentina? = ¿Cuánto tiempo tarda en llegar a Argentina?
  • Where is the mailbox? = ¿Dónde está el buzón?
  • I don’t know the zip-code of this city = No sé el código postal de esta ciudad
  • I want to register these letters = Quiero certificar estas cartas
  • Can I send a money order from here? = ¿Puedo enviar un giro postal desde aquí?
  • Can you help me fill out this form please? = ¿Puede Ud ayudarme a rellenar este formulario por favor?
  • Where can I buy envelopes? = ¿Dónde puedo comprar sobres para cartas?
  • How can I send this the quickest? =¿Cómo puedo enviar esto, lo más rápido posible?

——————
At the hotel:

  • arrival =    llegada
  • bath = baño
  • bellboy =    botones
  • booking =  reserva
  • cancellation = cancelación
  • departure     = salida
  • double room =habitación doble
  • elevator (US) = ascensor, elevador
  • floor =    piso
  • front office  = recepción
  • front-office clerk =    recepcionista
  • ground floor = planta baja
  • hall porter = conserje
  • housekeeper = ama de llaves
  • housekeeping staff = personal de habitaciones
  • ice-dispenser = surtidor de cubos de hielo
  • key = llave
  • key card    = llave magnética
  • key clerk     = encargado de llaves
  • laundry =lavandería
  • lift (GB) = ascensor, elevador
  • lobby = vestíbulo
  • luggage = equipaje
  • mail clerk  = encargado del correo
  • porter =    portero
  • registration card =    tarjeta de registración
  • room service = servicio a la habitación
  • single room = habitación simple
  • safe =    caja de seguridad
  • shower =    ducha
  • staff = personal
  • towel =    toalla
  • twin beds = dos camas simples
  • vacancy = disponibilidad de habitaciones
  • voucher = cupón
  • wake-up call = despertador telefónico
  • to book = reservar
  • to check in = registrarse
  • to check out = registrar la salida
  • to deposit = depositar
  • to disturb    = molestar
  • to do a room =    hacer una habitación
  • to stay =    permanecer
  • bungalow = bungalow, chalet
  • country cottage =    casa de campo
  • guesthouse = casa de huéspedes, pensión
  • villa = chalet
  • American plan (US) = pensión completa
  • modified American plan (US)    = media pensión
  • European plan =    habitación solamente
  • bed and breakfast, B&B =    cama y desayuno
  • half board (GB) =    media pensión
  • room and board, R&B (GB) =    pensión completa

—————

Means of transport:

Vocabulary:

1.Airplane
2.Train / Bus
3.Boat
4.Car
5.On foot
6.Taxi

1. Airplane (Avión)

  • air hostess = azafata
  • air traffic control = control de tránsito aéreo
  • aircraft = avión, aeronave
  • airline    = aerolínea
  • airline counter = mostrador
  • airport = aeropuerto
  • aisle seat = asiento del lado del pasillo
  • animal in hold = animal vivo en la bodega
  • arrivals = llegadas
  • arrivals are delayed = las llegadas están demoradas
  • arrivals are on schedule = las llegadas están en horario
  • baggage claim =    reclamo de equipaje
  • baggage limitation =    límite de equipaje
  • boarding pass =    pase de abordo
  • briefcase = maletín, portafolios
  • bumpy flight =    vuelo turbulento
  • cabin = cabina
  • carry-on luggage = equipaje de mano
  • check-in desk =    mostrador de facturación
  • cockpit    = cabina del piloto
  • concourse = explanada
  • connecting flight = conexión
  • control tower =    torre de control
  • conveyor belt =    cinta transportadora
  • copilot = copiloto
  • crew =    tripulación
  • customs = aduana
  • customs official = funcionario de aduana
  • delayed    = demorado
  • departure lounge = salón de espera
  • departures = salidas
  • departures are delayed = las salidas están demoradas
  • departures are on schedule =    las salidas están en horario
  • direct flight/ non-stop flight = vuelo directo
  • domestic flight    = vuelo de cabotaje
  • duty free = libre de impuestos
  • emergency exit = salida de emergencia
  • emergency landing = aterrizaje de emergencia
  • excess baggage = exceso de equipaje
  • excess baggage charge = recargo por exceso de equipaje
  • final destination = destino final
  • flight attendant = azafata, auxiliar de vuelo
  • flight number =    número de vuelo
  • gate =    puerta
  • immigration = inmigración
  • immigration official = funcionario de inmigración
  • in-flight manual = manual de la tripulación
  • international flight = vuelo internacional
  • jet bridge = manga, pasarela
  • jet lag    = descompensación por la diferencia horaria
  • landing    = aterrizaje
  • layover hotel =    hotel de pernocta
  • life vest = salvavidas
  • loudspeakers = altoparlantes
  • luggage compartment = compartimiento para equipaje
  • luggage/ baggage = equipaje
  • meal tray = bandeja de comida
  • meeting point =    punto de encuentro
  • on schedule = en horario
  • one-way trip = viaje de ida
  • overbooking = sobreventa (de asientos)
  • overweight = sobrepeso
  • passengers lounge = salón de espera
  • pilot =    piloto
  • plane =    avión
  • registered luggage =equipaje certificado, despachado
  • restroom / lavatory =    sanitarios
  • round trip = viaje de ida y vuelta
  • runway    = pista
  • scales = balanzas
  • seat =     asiento
  • seat belt = cinturón de seguridad
  • shuttle bus =    autobús de traslado
  • stopover = escala
  • suitcase = maleta
  • stewardess = azafata (old fashioned)
  • timetable = listado de horarios
  • time of arrival = hora de llegada
  • actual time of arrival (ATA) =    hora de llegada real
  • time of departure = hora de salida
  • actual time of departure (ATD) = hora de salida real
  • to frisk = cachear
  • to board = abordar
  • to check in =    facturar el equipaje
  • to fasten the seatbelt = abrocharse el cinturón de seguridad
  • to land    = aterrizar
  • to put out the cigarettes = apagar los cigarrillos
  • to take off =    despegar
  • take-off = despegue
  • terminal = terminal
  • tourist    = turista
  • travel agency =    agencia de viajes
  • trolley    = carrito
  • turbulence =    turbulencia
  • visa visado,= visa
  • window seat = asiento del lado de la ventanilla
  • wind directional indicator =    manga indicadora de dirección del viento
  • windsock =    manga (para la dirección del viento)


2.Train /Bus:

  • Tranvía =  Tram
  • Andén = Platform
  • Ferrocarril = Railroad
  • Vía del tren = Rails
  • Autobús = Bus
  • Parada de autobús = Bus stop

3.Boat:  

  • Marítimo = Maritime
  • anchor= ancla
  • bow (báu)= proa
  • bridge = puente de mando
  • buoy = boya
  • cabin = camarote
  • captain = capitán
  • chain = cadena
  • compass = brújula
  • crew = tripulación
  • deck = cubierta
  • dinghy = bote
  • engine room = sala de máquinas
  • fire hydrant = boca de incendio
  • flare = bengala
  • foremast = trinquete
  • funnel = chimenea
  • galley = cocina
  • gangway = pasarela de salida
  • hatch = escotilla
  • hold = bodega
  • horn = sirena
  • hose = manguera
  • hull = casco
  • keel (kíil) – quilla
  • ladder = escalera
  • launching = botadura
  • life belt = salvavidas
  • life jacket = chaleco salvavidas
  • life raft = balsa salvavidas
  • lifeboat = bote salvavidas
  • line = soga, cable, cabo
  • mast = mástil
  • master = capitán
  • oars = remos
  • pier = embarcadero
  • port side = babor
  • porthole = ojo de buey
  • propeller = hélice
  • rudder = timón
  • sail = vela
  • sailor = marinero
  • starboard = estribor
  • stern = popa

4. The car: 

  • El semáforo = Stop light
  • El cruce = Crossing
  • El tráfico, la circulación = Traffic flow
  • Las señales de tráfico = Traffic signs
  • La hora punta = Rush hour
  • Caravana = Backup
  • La carretera = Road
  • La autopista = Freeway
  • La gasolina = Gasoline
  • La velocidad = Speed
  • Multa = Fine
  • Conducir = To drive
  • Pitar = To honk
  • Circular = To drive
  • Acelerar = To speed up
  • Aparcar = To park
  • Frenar = To brake
  • Contaminar = To contaminate

5. To go on foot:

  • Ir a pie, ir andando = To go on foot
  • El peatón = Pedestrian
  • Pasear = To take a walk
  • Caminar = To walk

6.Taxi:  

  • Libre = Available
  • Por favor a la calle… = To —- street please.
  • Ocupado = Taken
  • Tasas = Rates
  • Las maletas = The bagagge
  • Maletero = Trunk

Frequently asked questions.

Airplane:

  • ¿A qué hora sale el avión? = What time does the airplane leave?
  • Su avión sale a la dos en punto. = Your airplane leaves at two o’clock.
  • El avión con destino Madrid.= The airplane destined for Madrid.
  • El vuelo con destino Barcelona.= The flight destined for Madrid.
  • Señores pasajeros embarquen por la puerta 2B. = Ladies and gentlemen, please board gate 2B.
  • Embarque por la puerta 12A.= Board gate 12A.
  • Llegará a su destino a las 14: 47. = You’ll reach your destination at 14:47.
  • Pase / entre / diríjase a la puerta número dos / pase por la puerta 3B.= Pass / enter / head towards gate number two / pass through gate 3B.
  • ¿Tiene el billete de avión? = Do you have the flight ticket?
  • ¿Me enseña su DNI o pasaporte? = Can you show me your identification card or passport?
  • ¿Puede mostrarme… = Can you show me…
  • ¿Quién es el pasajero? = Who is the passenger?
  • ¿Cuántos viajan? = How many are traveling?
  • ¿Todos adultos? = All adults?
  • ¿Cuántas maletas lleva/ factura? = How many suitcases do you have / will you check in?
  • ¿Prefiere ventana o pasillo? = Would you prefer a window or isle seat?
  • ¿Lleva retraso? = Is it delayed?
  • ¿Llegará a la hora prevista? = Will it arrive at the scheduled time?
  • ¿A qué hora llegaré a Madrid? = At what time will I get to Madrid?

Train, bus:

  • ¿Puede darme los horarios del tren? = Can you give me the train schedules?
  • ¿A qué hora sale el tren para Valencia? = What time does the train for Valencia leave?
  • ¿Qué tren puedo coger para ir a Castellón? = Which train can I take to go to Castellon?
  • Si quiero llegar a Marbella, ¿dónde debo bajarme? = If I want to get to Marbella, where should I get off?
  • ¿Con qué frecuencia pasa el bus? = How often does the bus come by?
  • ¿Es directo? = Is it direct?
  • ¿Es esta la parada número cinco? = Is this stop number five?

Taxi:

  • ¿Cuánto le debo? = How much do I owe you?
  • ¿Cuánto es? = How much is it?
  • Por favor, ¿Puede poner el aire acondicionado? = Can you turn the air conditioning on please?
  • ¿Le importaría bajar la ventanilla? = Would you mind lowering the window?
  • Pare aquí por favor.= Stop here please.
  • A la estación de trenes, por favor. = To the train station please.
  • Me puede dejar aquí mismo. = You can drop me off right here.

Dialogues:

  • Buenos días, ¿Puede decirme a qué hora sale el avión? = Good day. Can you tell me when the airplane leaves?
  • A las doce en punto. ¿Quiere facturar su maleta? = At twelve o’clock. Would you like to check in your luggage?
  • Sí, Puedo subir al avión esta bolsa de mano. = Yes, I can take this handbag on the airplane.
  • Perdone señor, pero tiene que facturarla también. = Excuse me sir, but you’ll have to check it in as well.
  • Está bien.= All right.
  • ¿Prefiere ventana o pasillo? = Would you prefer a window or isle seat?
  • Ventana, por favor.= Window, please.
  • ¿Se puede fumar? = Is smoking allowed?
  • No , lo siento, no está permitido fumar. = No, I’m sorry, smoking isn’t permitted.
  • Aquí tiene su tarjeta de embarque, pase por la puerta 3A. = Here’s your boarding pass. Head for gate 3A.
  • Buenos días, que tenga un buen vuelo. = Good day and have a good flight.
  • Gracias, adiós.= Thanks, goodbye.

———————
Tourism:

  • accomodation = alojamiento
  • admission fee = costo de la entrada
  • brochure = folleto
  • camping site = sitio para acampar
  • car hire (GB) = alquiler de autos
  • car park (GB) = estacionamiento
  • city centre (GB) = centro de la ciudad
  • cruise = crucero
  • double room =habitación doble
  • double room with twin beds = habitación doble con dos camas
  • downtown (US) = centro de la ciudad
  • flight = vuelo
  • fortnight = quincena
  • guesthouse = casa de huéspedes, pensión
  • guide = guía
  • high season = temporada alta
  • hiking trail = sendero de caminata
  • holidays (GB) = vacaciones
  • holidaymaker = veraneante, turista
  • hostel = hostal
  • hotel = hotel
  • hotel chain = cadena de hoteles
  • inn = posada
  • low season = temporada baja
  • motor-home = casa rodante
  • one-way ticket (US) = viaje de ida
  • package = deal paquete
  • parking lot(US) = estacionamiento
  • resort = lugar de vacaciones
  • return ticket (GB) = viaje de ida y vuelta
  • round ticket (US)
  • season = temporada
  • sightseeing tour = visita con guía
  • single ticket (GB) = viaje de ida
  • single room = habitación simple
  • ski resort = estación de esquí
  • sun lotion = bronceador
  • sunglasses = gafas de sol
  • sunblock = filtro solar
  • sunburn = quemadura de sol
  • theme park = parque de diversiones
  • time-sharing = tiempo compartido
  • tour operator = empresa de viajes
  • tourist office = oficina de turismo
  • travel agency = agencia de viajes
  • travel agent = agente de viajes
  • vacation (US) = vacaciones
  • waiting list = lista de espera
  • youth hostel = albergue juvenil
  • to book = reservar
  • to confirm = confirmar
  • to drive = conducir
  • to fly = volar
  • to go on holiday (GB), vacation (US) = irse de vacaciones
  • to go abroad = irse al extranjero
  • to go camping = ir de camping
  • to go climbing = ir a escalar
  • to go hiking = ir a dar una caminata
  • to go mountaineering = hacer alpinismo
  • to go sightseeing = visitar lugares de interés
  • to go skiing = ir a esquiar
  • to go swimming = ir a nadar
  • to go to the beach = ir a la playa
  • to have a good time = pasarlo bien
  • to have a bad time = pasarlo mal
  • to make a reservation = reservar
  • to hold a reservation = mantener una reserva
  • to plan = organizar
  • to rent a car = alquilar un auto
  • to stay = permanecer
  • to sunbathe = tomar sol
  • to take a holiday (GB), vacation (US) = tomarse vacaciones
  • to take a photograph = tomar una fotografía
  • to travel = viajar

Housing:

  • Albergue , alojamiento = Accommodation ; Lodgings
  • Albergue de carretera = Inn ; Roadhouse
  • Albergue juvenil = Youth hostel
  • Apartamento = Apartment (USA); Flat (U.K.)
  • Apartamentos turísticos = Holiday apartments
  • Bloque de apartamentos = Block of flats (U.K.) ; Apartment Building (USA)
  • Bloque de pisos =Tower block
  • Cabaña = Hut ; Cabin
  • Camping =Camp-site
  • Caravana , remolque = Caravan (U.K.); Trailer (USA)
  • Casa = House
  • Casa ; Hogar =  Home
  • Casa adosada = Luxury terraced villa
  • Casa de campo =Country house
  • Casa de campo = Villa ; Cottage
  • Casa de una sola planta = Bungalow
  • Casa de vecindad ; Bloque de viviendas = Tenement block
  • Casa en hilera ; Chalet adosado = Terraced house
  • Casita de campo = Cottage
  • Chalet (casa con jardín independiente) =  Detached house
  • Chalet adosado = Semi-detached house (U.K.) ; Duplex (USA)
  • Edificio = Building
  • Granja = Farmhouse
  • Habitación alquilada = Lodgings
  • Habitación amueblada =Bed-sit (U.K.) ; Studio apartment (USA)
  • Hostal = Cheap hotel ; Boarding house
  • Hotel = Hotel
  • Mansión = Mansion
  • Morada = Dwelling
  • Pensión , casa de huespedes , posada = Boarding house, Guest house
  • Refugio =  Shelter ; Refuge
  • Residencia (casa) = Residence
  • Residencia de estudiantes = Hall of residence
  • Residencia para ancianos , residencia para jubilados  = Residential home ; Old people’s home
  • Tienda de campaña = Tent
  • Vivienda = Dwelling

Houswork:

  • Aspiradora = Vacuum cleaner
  • Barrer = To sweep
  • Bayeta, trapo de cocina = Cloth
  • Betún ( zapatos) = Shoe polish
  • Bricolaje = Do-it-yourself (DIY)
  • Centrifugar = To spin-dry
  • Cepillo = Brush
  • Cepillo para la vajilla = Washing-up brush
  • Cocinar = To cook
  • Colada = Laundry
  • Cubo de ropa blanca = Linen bin
  • Cuerda de la ropa = Washing line , clothes line
  • Cuidar los hijos = To look after the children
  • Desorden (de casa, habitación) = Mess, untidiness
  • Detergente, jabón en polvo = Washing powder (U.K.) ; Washing detergent (USA)
  • Día de colada = Washday
  • Encerar (el suelo) = To wax
  • Escoba = Broom
  • Estropajo = Pot scrubber
  • Fregar con esponja = To wash
  • Fregar con estropajo, cepillo =  To scrub
  • Fregar con fregona = To mop, to wash
  • Fregar el suelo con fregona = To wash the floor
  • Fregar los platos = To wash the dishes
  • Fregona = Mop
  • Guantes de goma = Rubber gloves
  • Hacer la cama = To make the bed
  • Hacer la colada = To do the washing
  • Hacer la compra = To do the shopping
  • Hacer la limpieza = To do the cleaning
  • Lavadora automatica = Automatic washing machine
  • Lavaplatos = Dishwasher
  • Lavar= To wash
  • Lavasecadora = Washer-dryer
  • Lavavajillas(detergente) = Washing-up liquid (U.K.) ; Dishwashing detergent (USA)
  • Lejía = Bleach
  • Limpiar = To clean
  • Limpiar la casa = To tidy; To tidy up ; To clean
  • Limpieza generaL = Spring-cleaning
  • Ordenar = To tidy
  • Ordenar el armario ropero = To tidy the wardrobe
  • Pasar la aspiradora = To do the vacuuming
  • Pasar la aspiradora por la alfombra = Run the vacuum cleaner over the carpet
  • Plancha (PLANCHAR)= Iron
  • Plancha de vapor = Steam iron
  • Polvo = Dust
  • Preparar la comida = To make the lunch
  • Productos de limpieza = Cleaning products
  • Quitar el polvo = To dust
  • Recogedor = Dustpan
  • Regar el jardin = To water the garden
  • Reparar, arreglar = To repair
  • ropa blanca sucia = Dirty linen
  • Sacar la basura =To take the rubbish out
  • Selector de programas = Program selector control
  • Tabla de planchar = Ironing board
  • Tender la colada = To hang out the washing
  • Trapo de polvo, gamuza = Duster (U.K.); Dust cloth (USA)
  • Trapo para secar platos = Tea towel (U.K.) ; Dish cloth (USA)

Culture:

  • Acordeón = Accordion
  • Acuarela = Watercolour (U.K.) ; Watercolor (USA)
  • Alta fidelidad = High fidelity
  • Artista = Artist
  • Autobiografía =Autobiography
  • Autor/a = Author
  • Balada = Ballad
  • Basílica = Basilica
  • Bellas artes = Art gallery
  • Canción, canto = Song
  • Cassette ; Cinta = Tape
  • Catedral = Cathedral
  • Comedia musical = Musical comedy
  • Comida rápida =  fast food
  • Complejo turístico = holiday village
  • Concierto = Concert
  • Cuento =Tale
  • Dibujo = Drawing
  • Disco compacto = CD (compact disc)
  • Discos = Records
  • Diseño = Design
  • Escultura = Sculpture
  • Estatua = Statue
  • Estéreo = Stereo
  • Exposición = Exhibition
  • Grabado = Engraving
  • Hierro forjado = Wrought iron
  • Historia = Story
  • Horas de visita =Visiting hours
  • Impresionismo = Impressionism
  • Lienzo = Canvas
  • Literatura = Literature
  • Melodía = Melody
  • Modelo =Model
  • Monasterio = Monastery
  • Monumento = Monument
  • Museo = Museum
  • Museo de Arte Antiguo = Classical Art Museum
  • Museo de Arte Contemporáneo =  Contemporary Art Museum
  • Museo de Arte Moderno = Modern Art Museum
  • Música moderna = Modern music
  • Novela de misterio = Thriller
  • Novela policíaca = Detective story
  • Novela rosa = Romance
  • Obertura = Overture
  • Obra de arte = Work of art
  • Orquesta = Orchestra
  • Piano de cola = Grand piano
  • Pinacoteca = Art Gallery
  • Pintor = Painter
  • Pintura ; Cuadro = Picture
  • Pintura al óleo = Oil painting
  • Poema = Poem
  • Poeta/poetisa = Poet
  • Prohibido hacer fotografías = Pictures forbidden
  • Retrato = Portrait
  • Sala = Hall
  • Surrealismo = Surrealism
  • Visita con conferencía =  Lecture tour
  • Visita con guía =  Guided tour
  • Zarzuela, opereta = Operetta

Are you interested in any Course?